I denne artikkelen

Direkteteksting i Teams

Innstillinger for direkte bildetekst

Konfigurere direkteoversatte bildetekster

Bruke direkteoversatt teksting

Tilpasse bildetekster

Direkteteksting i Teams

Teams kan oppdage hva som er sagt i et møte og presentere bildetekster i sanntid. Hvis du bruker skrivebordsprogrammet for Windows eller Mac, finnes det også flere alternativer for tilpassing av bildetekst.

Obs!: Folk kan velge ikke å identifiseres i bildetekster. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Skjule identiteten din i møtetekster og utskrifter.

Obs!: Teams lagrer ikke bildetekster. Hvis du vil ha en utskrift av møtet, aktiverer du utskrift. Du kan laste ned utskriften etter møtet.

Det finnes et par måter å få direkteteksting på i Teams:

Innstillinger for direkte bildetekst

Teams har innebygd teksting for hørselshemmede som du kan aktivere fra møtekontrollene.

Aktivere og deaktivere bildetekster

  • Hvis du vil bruke direkteteksting i et møte, kan du gå til møtekontrollene øverst på skjermen og velge Flere handlinger Flere alternativer-knappen > Språk og tale Elementikon for språk- og talemeny > Vis direkteteksting Menyikon for teksting for hørselshemmede.

  • Hvis du vil slutte å bruke direkteteksting, kan du gå til møtekontrollene og velge Flere handlinger Flere alternativer-knappen > Språk og tale Elementikon for språk- og talemeny > Skjule direkteteksting Menyikon for teksting for hørselshemmede.

Endre talespråket

Angi talespråket for et møte til språket personer snakker for mer nøyaktige bildetekster.

Hvis personer snakker et annet språk enn møtets angitte talespråk, oppdager Teams språkkonflikten. Deretter blir møtearrangøren, medarrangøren, transkripsjonsstarteren eller initiativtakeren for funksjonen som aktiverte transkripsjon, bedt om å oppdatere det talte språket:

  • Velg Innstillinger for å oppdatere talespråket for møtet manuelt.

  • Velg Ja, endre det til umiddelbart å oppdatere til det registrerte talespråket for møtet.

Skjermbilde av et Teams-varsel som ber om å oppdatere talespråket til et møte.

Møtearrangøren, medarrangøren(e), transkripsjonsinitiereren eller initiativtakeren for alle funksjoner som aktiverte transkripsjon, kan når som helst få tilgang til møtets talespråk.

Slik får du tilgang til innstillingene for talespråk for møtet:

  1. Til høyre for bildetekster velger du Innstillinger for bildetekst Innstillinger-knappen > Språkinnstillinger Språkinnstillinger i Microsoft Teams.

  2. Velg språket alle snakker på rullegardinmenyen for talespråk for møte .

  3. Velg Oppdater for å endre.

Viktig!: For at andre deltakere skal få tilgang til det talespråket for møtet, må transkripsjonen være deaktivert. Hvis det er en pågående transkripsjon, må de først slå den av eller deaktivere funksjonen som startet transkripsjonen. Deretter må de aktivere utskrift manuelt på nytt.

Konfigurere direkte oversatte bildetekster i en hendelse

I rådhus og direktesendte arrangementer kan arrangører forhåndsvelge hvilke språk deltakerne kan se direkteteksting i. Arrangører kan velge seks språk, eller ti hvis de har Premium, fra over 50 forskjellige språk.

Slik konfigurerer du direkte oversatte bildetekster i et arrangement:

  1. Åpne arrangementet i Teams-kalenderen.

  2. Velg Alternativer for møte i Detaljer Innstillinger-knappen.

  3. Velg språkene som direkteoversatte bildetekster vil være tilgjengelige i løpet av arrangementet, i Engagement Ikon for chat-fane i Teams> Oversett deltakertekster.Møtealternativ som viser hvordan du legger til språk for direkteoversatte bildetekster i et arrangement.

  4. Velg Bruk.

Deltakere kan se direkte oversatte bildetekster på bare ett av språkene du forhåndsvalgte.

Bruke direkteoversatt teksting

Som standard vises direkteteksting på språket som brukes under møtet eller arrangementet. Direkte oversatte bildetekster gjør det mulig for brukere å se bildetekster oversatt til språket de er mest komfortable med.

Obs!: Direkteoversatte bildetekster i møter er bare tilgjengelige som en del av Teams Premium, en tilleggslisens som gir flere funksjoner for å gjøre Teams-møter mer personlige, intelligente og sikre. Kontakt IT-administratoren for å få tilgang til Teams Premium.

Slik bruker du direkte oversatte bildetekster:

  1. Slå på direkteteksting i møtet.

  2. Til høyre for bildetekster velger du Innstillinger for bildetekst Innstillinger-knappen > Språkinnstillinger Språkinnstillinger i Microsoft Teams.

  3. Kontroller at talespråket for møtet er riktig.

  4. Aktiver veksleknappen Oversett for å aktivere.

  5. Velg språket du vil at bildetekstene skal oversettes til, på rullegardinmenyen.

Tilpasse bildetekster

Hvis du bruker skrivebordsprogrammet på Windows eller Mac, kan du tilpasse skriftstørrelse og -farge, øke antall linjer som vises og endre plasseringen av bildetekstene i møtevinduet.

  1. Til høyre for bildetekster velger du Innstillinger for bildetekst Innstillinger-knappen > Bildetekststiler Fargeikon i Microsoft Teams.

  2. Velg fargen, plasseringen og stilen du vil se bildetekstene i.

Viktig!: Microsoft forbeholder seg retten til å begrense eller sette begrensninger på bruken av Speaker Coach, med rimelig varsel, for å begrense overdreven bruk og/eller svindel, og for å opprettholde optimal tjenesteytelse.

Støttede språk:

Engelsk (USA), engelsk (Canada), engelsk (India), engelsk (Storbritannia), engelsk (Australia), engelsk (New Zealand), arabisk (Arabiske emirater), arabisk (Saudi-Arabia), kinesisk (forenklet Kina), kinesisk (tradisjonell, Hongkong SAR), kinesisk (tradisjonell, Taiwan), tsjekkisk (tsjekkisk), dansk (Danmark), nederlandsk (Belgia), nederlandsk (Nederland), fransk (Canada), fransk (Frankrike), finsk (Finland), tysk (Tyskland), gresk (Hellas), hebraisk (Israel), hindi (India), ungarsk (Ungarn), italiensk (Italia), Japansk (Japan), koreansk (Korea), norsk (Norge), polsk (Polen), portugisisk (Brasil), portugisisk (Portugal), rumensk (Romania), russisk (Russland), slovakisk (Slovakia), spansk (Mexico), spansk (Spania), svensk (Sverige), thai (Thailand), tyrkisk (Tyrkia), ukrainsk (Ukraina), vietnamesisk (Vietnam), walisisk (Wales)

Støttede oversettelsesspråk: 

Arabisk, kinesisk (forenklet), tradisjonell kinesisk, tsjekkisk, dansk, nederlandsk, engelsk, finsk, fransk (Canada), tysk, gresk, hebraisk, hindi, ungarsk, italiensk, japansk, koreansk, norsk, polsk, portugisisk (Brasil), portugisisk (Portugal), rumensk, russisk, slovakisk, spansk, svensk, thai, tyrkisk, ukrainsk, vietnamesisk

Få mest mulig ut av bildetekstene

Prøv disse anbefalte fremgangsmåtene for å sikre at bildetekstene i sanntid er så nøyaktige som mulig:

  • Snakk tydelig, sakte og direkte inn i mikrofonen. Etter hvert som avstanden fra mikrofonen øker, kan bildetekster bli mindre nøyaktige.

  • Unngå plasseringer med bakgrunnsstøy.

  • Unngå at flere personer snakker samtidig.

  • Bruk teams-sertifisert utstyr av høyeste kvalitet som er tilgjengelig for deg.

Obs!: Støtende språk skjules av stjerner.

Vanlige spørsmål

Hvor behandler Teams dataene de bruker til å gi direkteteksting?

Vi behandler dataene i det geografiske området der organisasjonen er basert.

Hvilke data bruker Teams til å opprette bildetekstene?

Teknologitjenesten Microsoft Automatic Speech Recognition (ASR), som genererer Teams-møtetekster, kan bruke emnet, invitasjonen, deltakernavnene, vedleggene og nylige e-postmeldinger fra deltakerne for å forbedre nøyaktigheten til bildetekstene.

Hvordan oversetter Teams direkteteksting?

Vi bruker Microsoft Taleoversettelsesteknologi drevet av Azure Cognitive Services til å oversette direkteteksting.

Hvem har tilgang til disse dataene?

Ingen. Microsoft ASR innebærer ingen menneskelig innblanding, og ingen kan få tilgang til møtelyden eller annen møteinformasjon når som helst.

Lagrer Teams bildetekstdata?

Nei. Bildetekstdata slettes permanent etter at møtet er over.

Hvis jeg ikke vil at Teams skal behandle disse dataene til å begynne med, kan jeg forhindre dem?

Ja. Ikke aktiver direkteteksting. Administratoren kan også deaktivere funksjonen helt. Gå hitfor mer informasjon om hvordan du gjør dette.

Viktig!: Microsoft forbeholder seg retten til å begrense transkriberings- og oversettingstjenester, med rimelig varsel, for å begrense overdreven bruk og/eller svindel, og for å opprettholde ytelsen til tjenesten. Disse tjenestene inkluderer direkte undertekster og transkriberingsfunksjonalitet tilgjengelig i Office 365-produkter som Microsoft Teams, PowerPoint, Stream med mer.

Trenger du mer hjelp?

Vil du ha flere alternativer?

Utforsk abonnementsfordeler, bla gjennom opplæringskurs, finn ut hvordan du sikrer enheten og mer.