torchpipe的中文文档站点
- 文档部分建议优先修改中文版本,路径为:./i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current
- 您也可以删除中文版的文件,修改英语版本,这样中文版就默认为英语版本的内容;后期再翻译英语版本亦可。
- 待中文版成熟后,翻译为英语版本
# remove image if needed
docker stop docu2 && docker rm docu2
export your_ip=<your_ip>
# 修改对外ip和端口(your_ip:port:3000 ):
docker run -p $your_ip:3000:3000 --privileged=true -v `pwd`:/workspace --name="docu2" --cap-add=SYS_PTRACE -itd node
docker exec -it -w/workspace/ docu2 bash
yarn add @docusaurus/theme-mermaid
yarn add @easyops-cn/docusaurus-search-local
yarn upgrade @docusaurus/core@latest @docusaurus/preset-classic@latest
本地预览时,需要将docusaurus.config.js
中的url
修改为您的IP
git config --global --add safe.directory /workspace
yarn run build # < repeat this command if u need update the document
npm run serve &
菜单等系统部分的翻译,需要:
- 将主体用英语书写
- 再执行:
yarn run write-translations --locale zh
- 在生成的文件中将对应的英文修改为中文
正文(markdown)部分的翻译:
- 只翻译较为成熟部分的文档
- 使用chatgpt:
你充当我的翻译官,我将不断给你中文markdown格式的文本(带docusaurus扩展语法),你翻译为地道而极其精简短小的英文版文档, 直接给出以```作为开始和结束的mdx源码,让我可以直接替换掉中文版。请使用地道美国人说的书面英语,不要一字一字的对应。准备好了么
给你一段代码,你把其中文注释一一对应翻译为英语注释
本项目使用了来自于IconPark的免费图标(soap-bubble),其遵循Apache License 2.0, 并经过ChatGPT4对其矢量图进行调优。