Skip to content

Commit c471864

Browse files
committed
#809 - remove fuzzy flags
1 parent 0f37a12 commit c471864

File tree

1 file changed

+7
-156
lines changed

1 file changed

+7
-156
lines changed

library/spwd.po

+7-156
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,180 +17,31 @@ msgstr ""
1717
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
1818

1919
#: ../../library/spwd.rst:2
20-
#, fuzzy
2120
msgid ":mod:`!spwd` --- The shadow password database"
22-
msgstr ":mod:`spwd` --- 섀도 암호 데이터베이스"
21+
msgstr ":mod:`!spwd` --- 섀도 암호 데이터베이스"
2322

2423
#: ../../library/spwd.rst:10
2524
msgid ""
2625
"This module is no longer part of the Python standard library. It was "
2726
":ref:`removed in Python 3.13 <whatsnew313-pep594>` after being deprecated"
2827
" in Python 3.11. The removal was decided in :pep:`594`."
2928
msgstr ""
29+
"이 모듈은 더는 파이썬 표준 라이브러리에 포함되지 않습니다. 파이썬 3.11 에서 폐지된 후 :ref:`파이썬 3.13 에서 제거 "
30+
"<whatsnew313-pep594>`\\되었습니다. 제거는 :pep:`594` 에서 결정되었습니다."
3031

3132
#: ../../library/spwd.rst:14
3233
msgid ""
3334
"A possible replacement is the third-party library :pypi:`python-pam`. "
3435
"This library is not supported or maintained by the Python core team."
3536
msgstr ""
37+
"가능한 대체품은 타사 :pypi:`python-pam` 라이브러리입니다. 이 라이브러리는 파이썬 코어 팀에서 지원하거나 유지 "
38+
"관리하지 않습니다."
3639

3740
#: ../../library/spwd.rst:17
3841
msgid ""
3942
"The last version of Python that provided the :mod:`!spwd` module was "
4043
"`Python 3.12 <https://docs.python.org/3.12/library/spwd.html>`_."
4144
msgstr ""
42-
43-
#~ msgid ""
44-
#~ "This module provides access to the "
45-
#~ "Unix shadow password database. It is "
46-
#~ "available on various Unix versions."
47-
#~ msgstr "이 모듈은 유닉스 섀도 암호 데이터베이스에 대한 액세스를 제공합니다. 다양한 유닉스 버전에서 사용할 수 있습니다."
48-
49-
#~ msgid ""
50-
#~ "You must have enough privileges to "
51-
#~ "access the shadow password database "
52-
#~ "(this usually means you have to be"
53-
#~ " root)."
54-
#~ msgstr "섀도 암호 데이터베이스에 액세스할 수 있는 충분한 권한이 있어야 합니다 (일반적으로 루트여야 함을 뜻합니다)."
55-
56-
#~ msgid ""
57-
#~ "Shadow password database entries are "
58-
#~ "reported as a tuple-like object, "
59-
#~ "whose attributes correspond to the "
60-
#~ "members of the ``spwd`` structure "
61-
#~ "(Attribute field below, see ``<shadow.h>``):"
62-
#~ msgstr ""
63-
#~ "섀도 암호 데이터베이스 항목은 튜플류 객체로 보고됩니다."
64-
#~ " 어트리뷰트는 ``spwd`` 구조체의 멤버에 해당합니다 (아래의"
65-
#~ " 어트리뷰트 필드, ``<shadow.h>`` 참조):"
66-
67-
#~ msgid "Index"
68-
#~ msgstr "인덱스"
69-
70-
#~ msgid "Attribute"
71-
#~ msgstr "어트리뷰트"
72-
73-
#~ msgid "Meaning"
74-
#~ msgstr "의미"
75-
76-
#~ msgid "0"
77-
#~ msgstr "0"
78-
79-
#~ msgid "``sp_namp``"
80-
#~ msgstr "``sp_namp``"
81-
82-
#~ msgid "Login name"
83-
#~ msgstr "로그인 이름"
84-
85-
#~ msgid "1"
86-
#~ msgstr "1"
87-
88-
#~ msgid "``sp_pwdp``"
89-
#~ msgstr "``sp_pwdp``"
90-
91-
#~ msgid "Encrypted password"
92-
#~ msgstr "암호화된 암호"
93-
94-
#~ msgid "2"
95-
#~ msgstr "2"
96-
97-
#~ msgid "``sp_lstchg``"
98-
#~ msgstr "``sp_lstchg``"
99-
100-
#~ msgid "Date of last change"
101-
#~ msgstr "최종 변경 날짜"
102-
103-
#~ msgid "3"
104-
#~ msgstr "3"
105-
106-
#~ msgid "``sp_min``"
107-
#~ msgstr "``sp_min``"
108-
109-
#~ msgid "Minimal number of days between changes"
110-
#~ msgstr "변경 간 최소 일수"
111-
112-
#~ msgid "4"
113-
#~ msgstr "4"
114-
115-
#~ msgid "``sp_max``"
116-
#~ msgstr "``sp_max``"
117-
118-
#~ msgid "Maximum number of days between changes"
119-
#~ msgstr "변경 간 최대 일수"
120-
121-
#~ msgid "5"
122-
#~ msgstr "5"
123-
124-
#~ msgid "``sp_warn``"
125-
#~ msgstr "``sp_warn``"
126-
127-
#~ msgid "Number of days before password expires to warn user about it"
128-
#~ msgstr "암호 만료 며칠 전에 사용자에게 경고할지, 날짜 수로 표현"
129-
130-
#~ msgid "6"
131-
#~ msgstr "6"
132-
133-
#~ msgid "``sp_inact``"
134-
#~ msgstr "``sp_inact``"
135-
136-
#~ msgid "Number of days after password expires until account is disabled"
137-
#~ msgstr "암호 만료 후 며칠 후에 계정이 비활성화될지, 날짜 수로 표현"
138-
139-
#~ msgid "7"
140-
#~ msgstr "7"
141-
142-
#~ msgid "``sp_expire``"
143-
#~ msgstr "``sp_expire``"
144-
145-
#~ msgid "Number of days since 1970-01-01 when account expires"
146-
#~ msgstr "계정 만료일, 1970-01-01 이후 일수로 표현"
147-
148-
#~ msgid "8"
149-
#~ msgstr "8"
150-
151-
#~ msgid "``sp_flag``"
152-
#~ msgstr "``sp_flag``"
153-
154-
#~ msgid "Reserved"
155-
#~ msgstr "예약됨"
156-
157-
#~ msgid ""
158-
#~ "The sp_namp and sp_pwdp items are "
159-
#~ "strings, all others are integers. "
160-
#~ ":exc:`KeyError` is raised if the entry"
161-
#~ " asked for cannot be found."
162-
#~ msgstr ""
163-
#~ "sp_namp 및 sp_pwdp 항목은 문자열이며, 다른 모든"
164-
#~ " 항목은 정수입니다. 요청된 항목을 찾을 수 없으면"
165-
#~ " :exc:`KeyError`\\가 발생합니다."
166-
167-
#~ msgid "The following functions are defined:"
168-
#~ msgstr "다음 함수가 정의됩니다:"
169-
170-
#~ msgid "Return the shadow password database entry for the given user name."
171-
#~ msgstr "지정된 사용자 이름에 대한 섀도 암호 데이터베이스 항목을 반환합니다."
172-
173-
#~ msgid ""
174-
#~ "Raises a :exc:`PermissionError` instead of "
175-
#~ ":exc:`KeyError` if the user doesn't have"
176-
#~ " privileges."
177-
#~ msgstr "사용자에게 권한이 없으면 :exc:`KeyError` 대신 :exc:`PermissionError`\\를 발생시킵니다."
178-
179-
#~ msgid ""
180-
#~ "Return a list of all available "
181-
#~ "shadow password database entries, in "
182-
#~ "arbitrary order."
183-
#~ msgstr "사용 가능한 모든 섀도 암호 데이터베이스 항목의 리스트를 임의의 순서로 반환합니다."
184-
185-
#~ msgid "Module :mod:`grp`"
186-
#~ msgstr "모듈 :mod:`grp`"
187-
188-
#~ msgid "An interface to the group database, similar to this."
189-
#~ msgstr "그룹 데이터베이스에 대한 인터페이스, 이것과 유사합니다."
190-
191-
#~ msgid "Module :mod:`pwd`"
192-
#~ msgstr "모듈 :mod:`pwd`"
193-
194-
#~ msgid "An interface to the normal password database, similar to this."
195-
#~ msgstr "일반적인 암호 데이터베이스와의 인터페이스, 이것과 유사합니다."
45+
":mod:`!spwd` 모듈을 제공한 마지막 파이썬 버전은 `파이썬 3.12 "
46+
"<https://docs.python.org/ko/3.12/library/spwd.html>`_ 입니다."
19647

0 commit comments

Comments
 (0)