Skip to content

Translate library/numeric.po #590

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 14 commits into from
Feb 25, 2025

Conversation

loukic77
Copy link
Contributor

Ποιο issue κλείνει το συγκεκριμένο PR;

Closes #465

Περιγραφή του PR

Μετέφρασα το αρχείο ,έβαλα το όνομα μου στους TRANSLATORS και πρόσθεσα τις λέξεις αρθρώματα,άρθρωμα,mod,decimal και cmath στο Dictionaries/main.txt . Αντί της λέξης module χρησιμοποίησα την λέξη άρθρωμα ,επειδή έτσι είδα να χρησιμοποιείται από ελληνικά πανεπιστήμια και από το πανελλήνιο σχολικό δίκτυο.

@skpanagiotis
Copy link
Collaborator

Αντί της λέξης module χρησιμοποίησα την λέξη άρθρωμα ,επειδή έτσι είδα να χρησιμοποιείται από ελληνικά πανεπιστήμια και από το πανελλήνιο σχολικό δίκτυο.

Συμφωνώ με αυτό, και ότι η μετάφραση της λέξης module σε ελληνικά τεχνικά εγχειρίδια/ βιβλία μετάφραζεται με τον τεχνικό όρο άρθρωμα. Ωστόσο ο όρος module σαν όρος στους προγραμματιστές, παραμένει αμετάφραστος (πέρα του γεγονότος ότι δεν είναι εύηχος και στο προφορικό λόγο😂) και για αυτό και θα τον εντοπίσεις αμετάφραστο και στην μετάφραση.

@loukic77
Copy link
Contributor Author

loukic77 commented Feb 24, 2025

Αντί της λέξης module χρησιμοποίησα την λέξη άρθρωμα ,επειδή έτσι είδα να χρησιμοποιείται από ελληνικά πανεπιστήμια και από το πανελλήνιο σχολικό δίκτυο.

Συμφωνώ με αυτό, και ότι η μετάφραση της λέξης module σε ελληνικά τεχνικά εγχειρίδια/ βιβλία μετάφραζεται με τον τεχνικό όρο άρθρωμα. Ωστόσο ο όρος module σαν όρος στους προγραμματιστές, παραμένει αμετάφραστος (πέρα του γεγονότος ότι δεν είναι εύηχος και στο προφορικό λόγο😂) και για αυτό και θα τον εντοπίσεις αμετάφραστο και στην μετάφραση.

συμφωνώ και εγώ απλά δεν ήμουν απόλυτα σίγουρος τι έκταση θα έπαιρνε η μετάφραση. Το φτιάχνω και το ξαναανεβάζω.

Copy link
Collaborator

@skpanagiotis skpanagiotis left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Απλά διαγραφή αυτών των λέξεων από λεξικό.

@skpanagiotis skpanagiotis merged commit ccdb6fc into python:3.12 Feb 25, 2025
2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[3.12] Translate library/numeric.po
2 participants