Skip to content

Updated translation files #2659

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Jul 23, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
68 changes: 34 additions & 34 deletions internal/i18n/data/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "الاوامر المتوفرة"
msgid "Binary file to upload."
msgstr "الملف الثنائي (Binary file) الذي تريد رفعه"

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
msgid "Board Name"
msgstr "اسم اللوحة"
Expand Down Expand Up @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "جار تهيئة المنصة"
msgid "Configuring tool."
msgstr "جار تهيئة الاداة"

#: internal/cli/board/list.go:196
#: internal/cli/board/list.go:198
msgid "Connected"
msgstr "متصل"

#: internal/cli/monitor/monitor.go:259
msgid "Connecting to %s. Press CTRL-C to exit."
msgstr ""

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
msgid "Core"
msgstr "النواة"

#: internal/cli/configuration/network.go:103
msgid "Could not connect via HTTP"
msgstr "تعذر الاتصال بواسطة HTTP"

#: commands/instances.go:487
#: commands/instances.go:484
msgid "Could not create index directory"
msgstr "تعذر انشاء فهرس داخل المسار"

Expand Down Expand Up @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable completion description for shells that support it"
msgstr "الغاء تفعيل وصف الاكتمال في واجهات الاوامر التي تدعم ذلك"

#: internal/cli/board/list.go:197
#: internal/cli/board/list.go:199
msgid "Disconnected"
msgstr "قطع الاتصال"

Expand Down Expand Up @@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "يتم تنزيل %s"
msgid "Downloading index signature: %s"
msgstr "جار تنزيل فهرس التوقيعات %s"

#: commands/instances.go:564 commands/instances.go:582
#: commands/instances.go:596 commands/instances.go:613
#: commands/instances.go:561 commands/instances.go:579
#: commands/instances.go:593 commands/instances.go:610
#: internal/arduino/resources/index.go:82
msgid "Downloading index: %s"
msgstr "جار تنزيل الفهرس : %s"

#: commands/instances.go:374
#: commands/instances.go:371
msgid "Downloading library %s"
msgstr "جار تحميل المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "خطا اثناء انشاء ارشيف المشروع"
msgid "Error creating sketch: %v"
msgstr "خطأ اثناء انشاء المشروع : %v"

#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:96
#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:97
msgid "Error detecting boards: %v"
msgstr "خطا اثناء البحث عن اللوحات : %v"

Expand All @@ -773,15 +773,15 @@ msgstr "خطا اثناء تحميل %[1]s : %[2]v"
msgid "Error downloading %s"
msgstr "خطأ اثناء تحميل %s"

#: commands/instances.go:661 internal/arduino/resources/index.go:83
#: commands/instances.go:658 internal/arduino/resources/index.go:83
msgid "Error downloading index '%s'"
msgstr "خطأ اثناء تحميل الفهرس '%s'"

#: internal/arduino/resources/index.go:138
msgid "Error downloading index signature '%s'"
msgstr "خطأ اثناء تحميل توقيع الفهرس : '%s'"

#: commands/instances.go:384 commands/instances.go:390
#: commands/instances.go:381 commands/instances.go:387
msgid "Error downloading library %s"
msgstr "خطأ اثناء تحميل المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "خطا اثناء ترميز JSON الخاص بالخرج : %v"
msgid "Error during Upload: %v"
msgstr "خطا اثناء الرفع : %v"

#: internal/cli/arguments/port.go:141
#: internal/cli/arguments/port.go:138
msgid "Error during board detection"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة GIT : %v"
msgid "Error installing Zip Library: %v"
msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة ZIP : %v"

#: commands/instances.go:400
#: commands/instances.go:397
msgid "Error installing library %s"
msgstr "خطأ اثناء تثبيت المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "خطأ : وصف الامر غير مدعوم من قبل %v"
msgid "Error: invalid source code overrides data file: %v"
msgstr "خطأ : كود مصدري خاطئ سيقوم بالكتابة فوق ملف البيانات : %v"

#: internal/cli/board/list.go:102
#: internal/cli/board/list.go:104
msgid "Event"
msgstr "الحدث"

Expand All @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Expected compiled sketch in directory %s, but is a file instead"
msgstr "توقعت وجود المشروع المترجم في المسار %s . لكنني وجدت ملفا بدلا عن ذلك"

#: internal/cli/board/attach.go:35 internal/cli/board/details.go:41
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
msgid "FQBN"
msgstr "FQBN"
Expand All @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "فشل المبرمجة"
msgid "Failed to burn bootloader"
msgstr "فشل حرق محمل الاقلاع"

#: commands/instances.go:90
#: commands/instances.go:87
msgid "Failed to create data directory"
msgstr "فشل انشاء مسار البيانات"

#: commands/instances.go:79
#: commands/instances.go:76
msgid "Failed to create downloads directory"
msgstr "فشل انشاء مسار التنزيلات"

Expand Down Expand Up @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "تم تثبيت %s"
msgid "Installing %s"
msgstr "جار تثبيت %s"

#: commands/instances.go:398
#: commands/instances.go:395
msgid "Installing library %s"
msgstr "جار تثبيت المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "عنوان TCP غير صالح لان المنفذ غير موجود"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL غير صالح"

#: commands/instances.go:186
#: commands/instances.go:183
msgid "Invalid additional URL: %v"
msgstr "URL الاضافي غير صالح : %v"

Expand All @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "data size regexp غير صالح : %s"
msgid "Invalid eeprom size regexp: %s"
msgstr "eeprom size regexp غير صالح %s"

#: commands/instances.go:597
#: commands/instances.go:594
msgid "Invalid index URL: %s"
msgstr ""

Expand All @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "مكتبة غير صالحة"
msgid "Invalid logging level: %s"
msgstr ""

#: commands/instances.go:614
#: commands/instances.go:611
msgid "Invalid network configuration: %s"
msgstr ""

Expand All @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "network.proxy غير صالح '%[1]s': %[2]s"
msgid "Invalid output format: %s"
msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"

#: commands/instances.go:581
#: commands/instances.go:578
msgid "Invalid package index in %s"
msgstr "فهرس الحزمة غير صالح في %s"

Expand Down Expand Up @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "المكتبة %s مثبتة باخر اصدار مسبقا"
msgid "Library %s is not installed"
msgstr "المكتبة %s غير مثبتة"

#: commands/instances.go:377
#: commands/instances.go:374
msgid "Library %s not found"
msgstr "تعذر ايجاد المكتبة %s"

Expand Down Expand Up @@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "انشاء قائمة بجميع اللوحات المتصلة"
msgid "Lists cores and libraries that can be upgraded"
msgstr "يحصي النوى و المكتبات التي يمكن ترقيتها"

#: commands/instances.go:224 commands/instances.go:235
#: commands/instances.go:345
#: commands/instances.go:221 commands/instances.go:232
#: commands/instances.go:342
msgid "Loading index file: %v"
msgstr "جار تحميل ملف الفهرس : %v"

Expand Down Expand Up @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "الاسم\"%s\""
msgid "New upload port: %[1]s (%[2]s)"
msgstr "منفذ التحميل الجديد: %[1]s(%[2]s)"

#: internal/cli/board/list.go:130
#: internal/cli/board/list.go:132
msgid "No boards found."
msgstr "لا يوجد اية لوحات"

Expand Down Expand Up @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"الرجاء تحديد FQBN . تعذر التعرف على اللوحة على المنفذ %[1]s ذات البروتوكول "
"%[2]s "

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
msgid "Port"
msgstr "منفذ"

Expand Down Expand Up @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "المبرمجات : "
msgid "Property '%s' is undefined"
msgstr "الخاصية '%s' غير معرفة"

#: internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:142
msgid "Protocol"
msgstr "البروتوكول"

Expand Down Expand Up @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "جار تخطي ضبط الاداة"
msgid "Skipping: %[1]s"
msgstr "جار تخطي : %[1]s"

#: commands/instances.go:634
#: commands/instances.go:631
msgid "Some indexes could not be updated."
msgstr "يمكن تحديث بعض الفهارس"

Expand Down Expand Up @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "جرب تشغيل %s"
msgid "Turns on verbose mode."
msgstr "يفعل الوضع المطول"

#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
msgid "Type"
msgstr "نوع"

Expand Down Expand Up @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
msgid "Unable to open file for logging: %s"
msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"

#: commands/instances.go:563
#: commands/instances.go:560
msgid "Unable to parse URL"
msgstr "تعذر تقطيع عنوان URL"

Expand All @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "يلغي تثبيت نواة او اكثر مع ادواتها و توا
msgid "Uninstalls one or more libraries."
msgstr "يلغي تثبيت مكتبة او اكثر "

#: internal/cli/board/list.go:172
#: internal/cli/board/list.go:174
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

Expand Down Expand Up @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "مجلد المكتبات المدمجة غير محدد"
msgid "can't find latest release of %s"
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من %s"

#: commands/instances.go:275
#: commands/instances.go:272
msgid "can't find latest release of tool %s"
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من الاداة %s"

Expand Down Expand Up @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "تم اضافة الكشف عن الاشياء القابلة للوصل
msgid "port"
msgstr "المنفذ"

#: internal/cli/arguments/port.go:122
#: internal/cli/arguments/port.go:119
msgid "port not found: %[1]s %[2]s"
msgstr "تعذر ايجاد المنفذ : %[1]s %[2]s"

Expand Down
Loading