@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
646
646
647
647
#: cli/sketch/archive.go:79
648
648
msgid "Error archiving: %v"
649
- msgstr ""
649
+ msgstr "Errore durante l'archiviazione: %v "
650
650
651
651
#: commands/sketch/archive.go:93
652
652
msgid "Error calculating relative file path"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
722
722
723
723
#: cli/debug/debug.go:108
724
724
msgid "Error during Debug: %v"
725
- msgstr ""
725
+ msgstr "Errore durante il debug: %v "
726
726
727
727
#: cli/compile/compile.go:176
728
728
msgid "Error during FQBN detection: %v"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
854
854
855
855
#: configuration/configuration.go:69
856
856
msgid "Error reading config file: %v"
857
- msgstr ""
857
+ msgstr "Errore durante la lettura del file di configurazione: %v "
858
858
859
859
#: commands/sketch/archive.go:75
860
860
msgid "Error reading sketch files"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
1254
1254
1255
1255
#: arduino/errors.go:98
1256
1256
msgid "Invalid library"
1257
- msgstr ""
1257
+ msgstr "Libreria non è valida "
1258
1258
1259
1259
#: httpclient/httpclient_config.go:44
1260
1260
msgid "Invalid network.proxy '%[1]s': %[2]s"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "La libreria è stata installata"
1346
1346
1347
1347
#: cli/outdated/outdated.go:72 cli/update/update.go:92
1348
1348
msgid "Library name"
1349
- msgstr ""
1349
+ msgstr "Nome libreria "
1350
1350
1351
1351
#: cli/lib/search.go:169
1352
1352
msgid "License: %s"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
1368
1368
1369
1369
#: cli/board/list.go:43
1370
1370
msgid "List connected boards."
1371
- msgstr ""
1371
+ msgstr "Lista delle schede connesse. "
1372
1372
1373
1373
#: cli/compile/compile.go:100
1374
1374
msgid ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
1391
1391
1392
1392
#: cli/lib/list.go:55
1393
1393
msgid "List updatable libraries."
1394
- msgstr ""
1394
+ msgstr "Lista delle libreria con update disponibili. "
1395
1395
1396
1396
#: cli/core/list.go:46
1397
1397
msgid "List updatable platforms."
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
1412
1412
1413
1413
#: commands/instances.go:334
1414
1414
msgid "Loading libraries: %v"
1415
- msgstr ""
1415
+ msgstr "Caricamento librerie: %v "
1416
1416
1417
1417
#: cli/lib/list.go:124
1418
1418
msgid "Location"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
1601
1601
1602
1602
#: cli/config/init.go:57
1603
1603
msgid "Overwrite existing config file."
1604
- msgstr ""
1604
+ msgstr "Sovrascrivi la configurazione corrente del file. "
1605
1605
1606
1606
#: cli/core/download.go:36 cli/core/install.go:40 cli/core/uninstall.go:36
1607
1607
#: cli/core/upgrade.go:38
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
1674
1674
1675
1675
#: cli/board/search.go:85
1676
1676
msgid "Platform ID"
1677
- msgstr ""
1677
+ msgstr "ID piattaforma "
1678
1678
1679
1679
#: cli/compile/compile.go:280 cli/upload/upload.go:126
1680
1680
msgid "Platform ID is not correct"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
1702
1702
1703
1703
#: cli/board/details.go:149
1704
1704
msgid "Platform name:"
1705
- msgstr ""
1705
+ msgstr "Nome piattaforma: "
1706
1706
1707
1707
#: cli/board/details.go:155
1708
1708
msgid "Platform size (bytes):"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
1859
1859
1860
1860
#: cli/core/search.go:55
1861
1861
msgid "Show all available core versions."
1862
- msgstr ""
1862
+ msgstr "Mostra tutte le versioni del core disponibili. "
1863
1863
1864
1864
#: cli/compile/compile.go:93
1865
1865
msgid "Show all build properties used instead of compiling."
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
1950
1950
1951
1951
#: cli/sketch/new.go:65
1952
1952
msgid "Sketch created in: %s"
1953
- msgstr ""
1953
+ msgstr "Sketch è stato creato in: %s "
1954
1954
1955
1955
#: legacy/builder/phases/sizer.go:159
1956
1956
msgid "Sketch too big; see %[1]s for tips on reducing it."
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
2148
2148
2149
2149
#: cli/board/list.go:158
2150
2150
msgid "Unknown"
2151
- msgstr ""
2151
+ msgstr "Sconosciuto "
2152
2152
2153
2153
#: arduino/errors.go:166
2154
2154
msgid "Unknown FQBN"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
2320
2320
2321
2321
#: cli/monitor/monitor.go:195
2322
2322
msgid "Values"
2323
- msgstr ""
2323
+ msgstr "Valori "
2324
2324
2325
2325
#: cli/burnbootloader/burnbootloader.go:57 cli/compile/compile.go:109
2326
2326
#: cli/upload/upload.go:71
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
2329
2329
2330
2330
#: cli/core/search.go:114
2331
2331
msgid "Version"
2332
- msgstr ""
2332
+ msgstr "Versione "
2333
2333
2334
2334
#: cli/lib/search.go:174
2335
2335
msgid "Versions: %s"
@@ -2429,15 +2429,15 @@ msgstr ""
2429
2429
2430
2430
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:202
2431
2431
msgid "board %s not found"
2432
- msgstr ""
2432
+ msgstr "la scheda %s non è stata trovata "
2433
2433
2434
2434
#: commands/board/list.go:42
2435
2435
msgid "board not found"
2436
2436
msgstr "scheda non trovata"
2437
2437
2438
2438
#: cli/board/listall.go:38 cli/board/search.go:37
2439
2439
msgid "boardname"
2440
- msgstr ""
2440
+ msgstr "nomescheda "
2441
2441
2442
2442
#: arduino/discovery/discovery.go:312 arduino/discovery/discovery.go:335
2443
2443
#: arduino/discovery/discovery.go:357 arduino/discovery/discovery.go:382
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
2592
2592
2593
2593
#: arduino/monitors/serial.go:44
2594
2594
msgid "error opening serial monitor"
2595
- msgstr ""
2595
+ msgstr "errore durante l'apertura del monitor seriale "
2596
2596
2597
2597
#: cli/config/set.go:69
2598
2598
msgid "error parsing value: %v"
@@ -2648,15 +2648,15 @@ msgstr ""
2648
2648
2649
2649
#: cli/lib/download.go:41
2650
2650
msgid "for a specific version."
2651
- msgstr ""
2651
+ msgstr "per una specifica versione. "
2652
2652
2653
2653
#: cli/lib/check_deps.go:40 cli/lib/download.go:40 cli/lib/install.go:51
2654
2654
msgid "for the latest version."
2655
2655
msgstr ""
2656
2656
2657
2657
#: cli/lib/check_deps.go:41 cli/lib/install.go:52
2658
2658
msgid "for the specific version."
2659
- msgstr ""
2659
+ msgstr "per la specifica versione. "
2660
2660
2661
2661
#: inventory/inventory.go:68
2662
2662
msgid "generating installation.id: %w"
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr ""
3045
3045
#: arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:108
3046
3046
#: arduino/cores/packagemanager/loader.go:468 commands/compile/compile.go:124
3047
3047
msgid "platform not installed"
3048
- msgstr ""
3048
+ msgstr "piattaforma non installata "
3049
3049
3050
3050
#: cli/compile/compile.go:128
3051
3051
msgid "please use --build-property instead."
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr ""
3103
3103
3104
3104
#: arduino/sketch/sketch.go:233
3105
3105
msgid "reading files: %v"
3106
- msgstr ""
3106
+ msgstr "Lettura dei file: %v "
3107
3107
3108
3108
#: inventory/inventory.go:58
3109
3109
msgid "reading inventory file: %w"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
3270
3270
#: arduino/cores/status.go:92 arduino/cores/status.go:117
3271
3271
#: arduino/cores/status.go:144
3272
3272
msgid "tool %s not found"
3273
- msgstr ""
3273
+ msgstr "lo strumento %s non è stato trovato "
3274
3274
3275
3275
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:298
3276
3276
msgid "tool '%[1]s' not found in package '%[2]s'"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
3282
3282
3283
3283
#: arduino/cores/status.go:198
3284
3284
msgid "tool not found"
3285
- msgstr ""
3285
+ msgstr "lo strumento non è stato trovato "
3286
3286
3287
3287
#: arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:160
3288
3288
msgid "tool not installed"
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
3295
3295
3296
3296
#: arduino/cores/status.go:96
3297
3297
msgid "tool version %s not found"
3298
- msgstr ""
3298
+ msgstr "la versione dello strumento %s non è stata trovata "
3299
3299
3300
3300
#: commands/lib/install.go:59
3301
3301
msgid ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr ""
3308
3308
3309
3309
#: arduino/builder/sketch.go:49
3310
3310
msgid "unable to create a folder to save the sketch"
3311
- msgstr ""
3311
+ msgstr "non è possibile creare una cartella per salvare lo sketch "
3312
3312
3313
3313
#: arduino/builder/sketch.go:111
3314
3314
msgid "unable to create a folder to save the sketch files"
@@ -3336,19 +3336,19 @@ msgstr ""
3336
3336
3337
3337
#: arduino/builder/sketch.go:144
3338
3338
msgid "unable to write to destination file"
3339
- msgstr ""
3339
+ msgstr "non è possibile scrivere sul file di destinazione "
3340
3340
3341
3341
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:183
3342
3342
msgid "unknown package %s"
3343
- msgstr ""
3343
+ msgstr "pacchetto sconosciuto %s "
3344
3344
3345
3345
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:190
3346
3346
msgid "unknown platform %s:%s"
3347
- msgstr ""
3347
+ msgstr "piattaforma sconosciuta %s:%s "
3348
3348
3349
3349
#: arduino/sketch/sketch.go:146
3350
3350
msgid "unknown sketch file extension '%s'"
3351
- msgstr ""
3351
+ msgstr "estensione sconosciuta per il file sketch \" %s \" "
3352
3352
3353
3353
#: arduino/resources/checksums.go:62
3354
3354
msgid "unsupported hash algorithm: %s"
@@ -3364,12 +3364,12 @@ msgstr ""
3364
3364
3365
3365
#: commands/upload/upload.go:604
3366
3366
msgid "uploading error: %s"
3367
- msgstr ""
3367
+ msgstr "errore durante il caricamento: %s "
3368
3368
3369
3369
#: arduino/sketch/sketch.go:216
3370
3370
msgid "writing sketch metadata %[1]s: %[2]s"
3371
- msgstr ""
3371
+ msgstr "scrittura dei metadata dello sketch %[1]s: %[2]s "
3372
3372
3373
3373
#: commands/board/list.go:95
3374
3374
msgid "wrong format in server response"
3375
- msgstr ""
3375
+ msgstr "formato errato nella risposta del server "
0 commit comments