Skip to content

Commit d80afa4

Browse files
Updated translation files
1 parent 10107d2 commit d80afa4

File tree

1 file changed

+34
-34
lines changed

1 file changed

+34
-34
lines changed

i18n/data/it_IT.po

+34-34
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
646646

647647
#: cli/sketch/archive.go:79
648648
msgid "Error archiving: %v"
649-
msgstr ""
649+
msgstr "Errore durante l'archiviazione: %v"
650650

651651
#: commands/sketch/archive.go:93
652652
msgid "Error calculating relative file path"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
722722

723723
#: cli/debug/debug.go:108
724724
msgid "Error during Debug: %v"
725-
msgstr ""
725+
msgstr "Errore durante il debug: %v"
726726

727727
#: cli/compile/compile.go:176
728728
msgid "Error during FQBN detection: %v"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
854854

855855
#: configuration/configuration.go:69
856856
msgid "Error reading config file: %v"
857-
msgstr ""
857+
msgstr "Errore durante la lettura del file di configurazione: %v"
858858

859859
#: commands/sketch/archive.go:75
860860
msgid "Error reading sketch files"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
12541254

12551255
#: arduino/errors.go:98
12561256
msgid "Invalid library"
1257-
msgstr ""
1257+
msgstr "Libreria non è valida"
12581258

12591259
#: httpclient/httpclient_config.go:44
12601260
msgid "Invalid network.proxy '%[1]s': %[2]s"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "La libreria è stata installata"
13461346

13471347
#: cli/outdated/outdated.go:72 cli/update/update.go:92
13481348
msgid "Library name"
1349-
msgstr ""
1349+
msgstr "Nome libreria"
13501350

13511351
#: cli/lib/search.go:169
13521352
msgid "License: %s"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
13681368

13691369
#: cli/board/list.go:43
13701370
msgid "List connected boards."
1371-
msgstr ""
1371+
msgstr "Lista delle schede connesse."
13721372

13731373
#: cli/compile/compile.go:100
13741374
msgid ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
13911391

13921392
#: cli/lib/list.go:55
13931393
msgid "List updatable libraries."
1394-
msgstr ""
1394+
msgstr "Lista delle libreria con update disponibili."
13951395

13961396
#: cli/core/list.go:46
13971397
msgid "List updatable platforms."
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
14121412

14131413
#: commands/instances.go:334
14141414
msgid "Loading libraries: %v"
1415-
msgstr ""
1415+
msgstr "Caricamento librerie: %v"
14161416

14171417
#: cli/lib/list.go:124
14181418
msgid "Location"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
16011601

16021602
#: cli/config/init.go:57
16031603
msgid "Overwrite existing config file."
1604-
msgstr ""
1604+
msgstr "Sovrascrivi la configurazione corrente del file."
16051605

16061606
#: cli/core/download.go:36 cli/core/install.go:40 cli/core/uninstall.go:36
16071607
#: cli/core/upgrade.go:38
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
16741674

16751675
#: cli/board/search.go:85
16761676
msgid "Platform ID"
1677-
msgstr ""
1677+
msgstr "ID piattaforma"
16781678

16791679
#: cli/compile/compile.go:280 cli/upload/upload.go:126
16801680
msgid "Platform ID is not correct"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
17021702

17031703
#: cli/board/details.go:149
17041704
msgid "Platform name:"
1705-
msgstr ""
1705+
msgstr "Nome piattaforma:"
17061706

17071707
#: cli/board/details.go:155
17081708
msgid "Platform size (bytes):"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
18591859

18601860
#: cli/core/search.go:55
18611861
msgid "Show all available core versions."
1862-
msgstr ""
1862+
msgstr "Mostra tutte le versioni del core disponibili."
18631863

18641864
#: cli/compile/compile.go:93
18651865
msgid "Show all build properties used instead of compiling."
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
19501950

19511951
#: cli/sketch/new.go:65
19521952
msgid "Sketch created in: %s"
1953-
msgstr ""
1953+
msgstr "Sketch è stato creato in: %s"
19541954

19551955
#: legacy/builder/phases/sizer.go:159
19561956
msgid "Sketch too big; see %[1]s for tips on reducing it."
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
21482148

21492149
#: cli/board/list.go:158
21502150
msgid "Unknown"
2151-
msgstr ""
2151+
msgstr "Sconosciuto"
21522152

21532153
#: arduino/errors.go:166
21542154
msgid "Unknown FQBN"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
23202320

23212321
#: cli/monitor/monitor.go:195
23222322
msgid "Values"
2323-
msgstr ""
2323+
msgstr "Valori"
23242324

23252325
#: cli/burnbootloader/burnbootloader.go:57 cli/compile/compile.go:109
23262326
#: cli/upload/upload.go:71
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
23292329

23302330
#: cli/core/search.go:114
23312331
msgid "Version"
2332-
msgstr ""
2332+
msgstr "Versione"
23332333

23342334
#: cli/lib/search.go:174
23352335
msgid "Versions: %s"
@@ -2429,15 +2429,15 @@ msgstr ""
24292429

24302430
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:202
24312431
msgid "board %s not found"
2432-
msgstr ""
2432+
msgstr "la scheda %s non è stata trovata"
24332433

24342434
#: commands/board/list.go:42
24352435
msgid "board not found"
24362436
msgstr "scheda non trovata"
24372437

24382438
#: cli/board/listall.go:38 cli/board/search.go:37
24392439
msgid "boardname"
2440-
msgstr ""
2440+
msgstr "nomescheda"
24412441

24422442
#: arduino/discovery/discovery.go:312 arduino/discovery/discovery.go:335
24432443
#: arduino/discovery/discovery.go:357 arduino/discovery/discovery.go:382
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
25922592

25932593
#: arduino/monitors/serial.go:44
25942594
msgid "error opening serial monitor"
2595-
msgstr ""
2595+
msgstr "errore durante l'apertura del monitor seriale"
25962596

25972597
#: cli/config/set.go:69
25982598
msgid "error parsing value: %v"
@@ -2648,15 +2648,15 @@ msgstr ""
26482648

26492649
#: cli/lib/download.go:41
26502650
msgid "for a specific version."
2651-
msgstr ""
2651+
msgstr "per una specifica versione."
26522652

26532653
#: cli/lib/check_deps.go:40 cli/lib/download.go:40 cli/lib/install.go:51
26542654
msgid "for the latest version."
26552655
msgstr ""
26562656

26572657
#: cli/lib/check_deps.go:41 cli/lib/install.go:52
26582658
msgid "for the specific version."
2659-
msgstr ""
2659+
msgstr "per la specifica versione."
26602660

26612661
#: inventory/inventory.go:68
26622662
msgid "generating installation.id: %w"
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr ""
30453045
#: arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:108
30463046
#: arduino/cores/packagemanager/loader.go:468 commands/compile/compile.go:124
30473047
msgid "platform not installed"
3048-
msgstr ""
3048+
msgstr "piattaforma non installata"
30493049

30503050
#: cli/compile/compile.go:128
30513051
msgid "please use --build-property instead."
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr ""
31033103

31043104
#: arduino/sketch/sketch.go:233
31053105
msgid "reading files: %v"
3106-
msgstr ""
3106+
msgstr "Lettura dei file: %v"
31073107

31083108
#: inventory/inventory.go:58
31093109
msgid "reading inventory file: %w"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
32703270
#: arduino/cores/status.go:92 arduino/cores/status.go:117
32713271
#: arduino/cores/status.go:144
32723272
msgid "tool %s not found"
3273-
msgstr ""
3273+
msgstr "lo strumento %s non è stato trovato"
32743274

32753275
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:298
32763276
msgid "tool '%[1]s' not found in package '%[2]s'"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
32823282

32833283
#: arduino/cores/status.go:198
32843284
msgid "tool not found"
3285-
msgstr ""
3285+
msgstr "lo strumento non è stato trovato"
32863286

32873287
#: arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:160
32883288
msgid "tool not installed"
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
32953295

32963296
#: arduino/cores/status.go:96
32973297
msgid "tool version %s not found"
3298-
msgstr ""
3298+
msgstr "la versione dello strumento %s non è stata trovata"
32993299

33003300
#: commands/lib/install.go:59
33013301
msgid ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr ""
33083308

33093309
#: arduino/builder/sketch.go:49
33103310
msgid "unable to create a folder to save the sketch"
3311-
msgstr ""
3311+
msgstr "non è possibile creare una cartella per salvare lo sketch"
33123312

33133313
#: arduino/builder/sketch.go:111
33143314
msgid "unable to create a folder to save the sketch files"
@@ -3336,19 +3336,19 @@ msgstr ""
33363336

33373337
#: arduino/builder/sketch.go:144
33383338
msgid "unable to write to destination file"
3339-
msgstr ""
3339+
msgstr "non è possibile scrivere sul file di destinazione"
33403340

33413341
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:183
33423342
msgid "unknown package %s"
3343-
msgstr ""
3343+
msgstr "pacchetto sconosciuto %s"
33443344

33453345
#: arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:190
33463346
msgid "unknown platform %s:%s"
3347-
msgstr ""
3347+
msgstr "piattaforma sconosciuta %s:%s"
33483348

33493349
#: arduino/sketch/sketch.go:146
33503350
msgid "unknown sketch file extension '%s'"
3351-
msgstr ""
3351+
msgstr "estensione sconosciuta per il file sketch \"%s\""
33523352

33533353
#: arduino/resources/checksums.go:62
33543354
msgid "unsupported hash algorithm: %s"
@@ -3364,12 +3364,12 @@ msgstr ""
33643364

33653365
#: commands/upload/upload.go:604
33663366
msgid "uploading error: %s"
3367-
msgstr ""
3367+
msgstr "errore durante il caricamento: %s"
33683368

33693369
#: arduino/sketch/sketch.go:216
33703370
msgid "writing sketch metadata %[1]s: %[2]s"
3371-
msgstr ""
3371+
msgstr "scrittura dei metadata dello sketch %[1]s: %[2]s"
33723372

33733373
#: commands/board/list.go:95
33743374
msgid "wrong format in server response"
3375-
msgstr ""
3375+
msgstr "formato errato nella risposta del server"

0 commit comments

Comments
 (0)